Powered by Heat Keywords
The Online 
Medieval and Classical Library

Heimskringla
or
The Chronicle of the Kings of Norway

King Olaf Trygvason's Saga: Part II

Online Medieval and Classical Library Release #15b


44. EARL SIGVALDE'S FLIGHT.

The Jomsborg vikings had larger and higher-sided ships; and both
parties fought desperately.  Vagn Akason laid his ship on board
of Svein Earl Hakon's son's ship, and Svein allowed his ship to
give way, and was on the point of flying.  Then Earl Eirik came
up, and laid his ship alongside of Vagn, and then Vagn gave way,
and the ships came to lie in the same position as before. 
Thereupon Eirik goes to the other wing, which had gone back a
little, and Bue had cut the ropes, intending to pursue them. 
Then Eirik laid himself, board to board, alongside of Bue's ship,
and there was a severe combat hand to hand.  Two or three of
Eirik's ships then laid themselves upon Bue's single vessel.  A
thunder-storm came on at this moment, and such a heavy hail-storm
that every hailstone weighed a pennyweight.  The Earl Sigvalde
cut his cable, turned his ship round, and took flight.  Vagn
Akason called to him not to fly; but as Earl Sigvalde paid no
attention to what he said, Vagn threw his spear at him, and hit
the man at the helm.  Earl Sigvalde rowed away with 35 ships,
leaving 25 of his fleet behind.



45. BUE THROWS HIMSELF OVERBOARD.

Then Earl Hakon laid his ship on the other side of Bue's ship,
and now came heavy blows on Bue's men.  Vigfus, a son of
Vigaglum, took up an anvil with a sharp end, which lay upon
the deck, and on which a man had welded the hilt to his sword
just before, and being a very strong man cast the anvil with both
hands at the head of Aslak Holmskalle, and the end of it went
into his brains.  Before this no weapon could wound this Aslak,
who was Bue's foster-brother, and forecastle commander, although
he could wound right and left.  Another man among the strongest
and bravest was Havard Hoggande.  In this attack Eirik's men
boarded Bue's ship, and went aft to the quarter-deck where Bue
stood.  There Thorstein Midlang cut at Bue across his nose, so
that the nosepiece of his helmet was cut in two, and he got a
great wound; but Bue, in turn, cut at Thorstein's side, so that
the sword cut the man through.  Then Bue lifted up two chests
full of gold, and called aloud, "Overboard all Bue s men," and
threw himself overboard with his two chests.  Many of his people
sprang overboard with him.  Some fell in the ship, for it was of
no use to call for quarter.  Bue's ship was cleared of people
from stem to stern, and afterwards all the others, the one after
the other.



46. VIKINGS BOUND TOGETHER IN ONE CHAIN.

Earl Eirik then laid himself alongside of Vagn's ship, and there
was a brave defence; but at last this ship too was cleared, and
Vagn and thirty men were taken prisoners, and bound, and brought
to land.  Then came up Thorkel Leira, and said, "Thou madest a
solemn vow, Vagn, to kill me, but now it seems more likely that I
will kill thee."  Vagn and his men sat all upon a log of wood
together.  Thorkel had an axe in his hands, with which he cut
at him who sat outmost on the log.  Vagn and the other prisoners
were bound so that a rope was fastened on their feet, but they
had their hands free.  One of them said, "I will stick this
cloak-pin that I have in my hand into the earth, if it be so that
I know anything, after my head is cut off."  His head was cut
off, but the cloak-pin fell from his hand.  There sat also a very
handsome man with long hair, who twisted his hair over his head,
put out his neck, and said, "Don't make my hair bloody."  A man
took the hair in his hands and held it fast.  Thorkel hewed with
his axe; but the viking twitched his head so strongly that he who
was holding his hair fell forwards, and the axe cut off both his
hands, and stuck fast in the earth.  Then Earl Eirik came up, and
asked, "Who is that handsome man?"

He replies, "I am called Sigurd, and am Bue's son.  But are all
the Jomsborg vikings dead?"

Eirik says, "Thou art certainly Boe's son.  Wilt thou now take
life and peace?"

"That depends," says he, "upon who it is that offers it."

"He offers who has the power to do it -- Earl Eirik."

"That will I," says he, "from his hands."  And now the rope was
loosened from him.

Then said Thorkel Leira, "Although thou should give all these men
life and peace, earl, Vagn Akason shall never come from this with
life."  And he ran at him with uplifted axe; but the viking
Skarde swung himself in the rope, and let himself fall just
before Thorkel's feet, so that Thorkel œell over him, and Vagn
caught the axe and gave Thorkel a death-wound.  Then said the
earl, "Vagn, wilt thou accept life?"

"That I will," says he, "if you give it to all of us."

"Loose them from the rope," said the earl, and it was done.
Eighteen were killed, and twelve got their lives.



47. DEATH OF GISSUR OF VALDERS.

Earl Hakon, and many with him, were sitting upon a piece of wood,
and a bow-string twanged from Bue's ship, and the arrow struck
Gissur from Valders, who was sitting next the earl, and was
clothed splendidly.  Thereupon the people went on board, and
found Havard Hoggande standing on his knees at the ship's
railing, for his feet had been cut off (1), and he had a bow in
his hand.  When they came on board the ship Havard asked, "Who
fell by that shaft?"

They answered, "A man called Gissur."

"Then my luck was less than I thought," said he.

"Great enough was the misfortune," replied they; "but thou shalt
not make it greater."  And they killed him on the spot.

The dead were then ransacked, and the booty brought all together
to be divided; and there were twenty-five ships of the Jomsborg
vikings in the booty.  So says Tind:

     "Many a viking's body lay
     Dead on the deck this bloody day,
     Before they cut their sun-dried ropes,
     And in quick flight put all their hopes.
     He whom the ravens know afar
     Cleared five-and-twenty ships of war:
     A proof that in the furious fight
     None can withstand the Norsemen's might."

Then the army dispersed.  Earl Hakon went to Throndhjem, and was
much displeased that Earl Eirik had given quarter to Vagn Akason.
It was said that at this battle Earl Hakon had sacrificed for
victory his son, young Erling, to the gods; and instantly came
the hailstorm, and the defeat and slaughter of the Jomsborg
vikings.

Earl Eirik went to the Uplands, and eastward by that route to his
own kingdom,  taking Vagn Akason with him.  Earl Eirik married
Vagn to Ingebjorg, a daughter of Thorkel Leira, and gave him a
good ship of war and all belonging to it, and a crew; and they
parted the best of friends.  Then Vagn went home south to
Denmark, and became afterwards a man of great consideration, and
many great people are descended from him.


ENDNOTES:
(1)  This traditionary tale of a warrior fighting on his knees
     after his legs were cut off, appears to have been a popular
     idea among the Northmen, and is related by their descendants
     in the ballad oœ Chevy Chase. -- L.



48. KING HARALD GRENSKE'S DEATH.

Harald Grenske, as before related, was king in Vestfold, and was
married to Asta, a daughter of Gudbrand Kula.  One summer (A.D.
994) Harald Grenske made an expedition to the Baltic to gather
property, and he came to Svithjod.  Olaf the Swede was king
there, a son of Eirik the Victorious, and Sigrid, a daughter of
Skoglartoste.  Sigrid was then a widow, and had many and great
estates in Svithjod.  When she heard that her foster-brother was
come to the country a short distance from her, she sent men to
him to invite him to a feast.  He did not neglect the invitation,
but came to her with a great attendance of his followers, and was
received in the most friendly way.  He and the queen sat in the
high-seat, and drank together towards the evening, and all his
men were entertained in the most hospitable manner.  At night,
when the king went to rest, a bed was put up for him with a
hanging of fine linen around it, and with costly bedclothes; but
in the lodging-house there were few men.  When the king was
undressed, and had gone to bed, the queen came to him, filled a
bowl herself for him to drink, and was very gay, and pressed to
drink.  The king was drunk above measure, and, indeed, so were
they both.  Then he slept, and the queen went away, and laid
herself down also.  Sigrid was a woman of the greatest
understanding, and clever in many things.  In the morning there 
was also the most excellent entertainment; but then it went on as
usual when people have drunk too much, that next day they take
care not to exceed.  The queen was very gay, and she and the king
talked of many things with each other; among other things she
valued her property, and the dominions she had in Svithjod, as
nothing less than his property in Norway.  With that observation
the king was nowise pleased, and he found no pleasure in anything
after that, but made himself ready for his journey in an ill
humor.  On the other hand, the queen was remarkably gay, and made
him many presents, and followed him out to the road.  Now Harald
returned about harvest to Norway, and was at home all winter; but
was very silent and cast down.  In summer he went once more to
the Baltic with his ships, and steered to Svithjod.  He sent a
message to Queen Sigrid that he wished to have a meeting with her
and she rode down to meet him.  They talked together and he soon
brought out the proposal that she should marry him.  She replied,
that this was foolish talk for him, who was so well married
already that he might think himself well off. Harald says, "Asta
is a good and clever woman; but she is not so well born as I am."
Sigrid replies, "It may be that thou art of higher birth, but I
think she is  now pregnant with both your fortunes."  They
exchanged but few words more before the queen rode away.  King
Harald was now depressed in mind, and prepared himself again to
ride up the country to meet Queen Sigrid.  Many of his people
dissuaded him; but nevertheless he set off with a great
attendance, and came to the house in which the queen dwelt.  The
same evening came another king, called Vissavald, from Gardarike
(Russia), likewise to pay his addresses to Queen Sigrid.  Lodging
was given to both the kings, and to all their people, in a great
old room of an out-building, and all the furniture was of the
same character; but there was no want of drink in the evening,
and that so strong that all were drunk, and the watch, both
inside and outside, fell fast asleep.  Then Queen Sigrid ordered
an attack on them in the night, both with fire and sword.  The
house was burnt, with all who were in it and those who slipped
out were put to the sword.  Sigrid said that she would make these
small kings tired of coming to court her.  She was afterwards
called Sigrid the Haughty (Storrada).



49. BIRTH OF OLAF, SON OF HARALD GRENSKE.

This happened the winter after the battle of the Jomsborg vikings
at Hjorungavag.  When Harald went up the country after Sigrid, he
left Hrane behind with the ships to look after the men.  Now when
Hrane heard that Harald was cut off, he returned to Norway the
shortest way he could, and told the news.  He repaired first to
Asta, and related to her all that had happened on the journey,
and also on what errand Harald had visited Queen Sigrid.  When
Asta got these tidings she set off directly to her father in the
Uplands, who received her well; but both were enraged at the
design which had been laid in Svithjod, and that King Harald had
intended to set her in a single condition.  In summer (A.D. 995)
Asta, Gudbrand's daughter, was confined, and had a boy child, who
had water poured over him, and was called Olaf.  Hrane himself
poured water over him, and the child was brought up at first in
the house of Gudbrand and his mother Asta.



50. ABOUT EARL HAKON.

Earl Hakon ruled over the whole outer part of Norway that lies on
the sea, and had thus sixteen districts under his sway.  The
arrangement introduced by Harald Harfager, that there should be
an earl in each district, was afterward continued for a long
time; and thus Earl Hakon had sixteen earls under him.  So says
the "Vellekla": --

     "Who before has ever known
     Sixteen earls subdued by one?
     Who has seen all Norway's land
     Conquered by one brave hero's hand?
     It will be long in memory held,
     How Hakon ruled by sword and shield.
     When tales at the viking's mast go round,
     His praise will every mouth resound."

While Earl Hakon ruled over Norway there were good crops in the
land, and peace was well preserved in the country among the
bondes.  The Earl, for the greater part of his lifetime, was
therefore much beloved by the bondes; but it happened, in the
longer course of time, that the earl became very intemperate in
his intercourse with women, and even carried it so far that he
made the daughters of people of consideration be carried away and
brought home to him; and after keeping them a week or two as
concubines, he sent them home.  He drew upon himself the
indignation of me relations of these girls; and the bondes began
to murmur loudly, as the Throndhjem people have the custom of
doing when anything goes against their judgment.



51. THORER KLAKKA'S JOURNEY.

Earl Hakon, in the mean time, hears some whisper that to the
westward, over the Norœh sea, was a man called Ole, who was
looked upon as a king.  From the conversation of some people, he
fell upon the suspicion that he must be of the royal race of
Norway.  It was, indeed, said that this Ole was from Russia; but
the earl had heard that Trygve Olafson had had a son called Olaf,
who in his infancy had gone east to Gardarike, and had been
brought up by King Valdemar.  The earl had carefully inquired
about this man, and had his suspicion that he must be the same
person who had now come to these western countries.  The earl had
a very good friend called Thorer Klakka, who had been long upon
viking expeditions, sometimes also upon merchant voyages; so that
he was well acquainted all around.  This Thorer Earl Hakon sends
over the North sea, and told him to make a merchant voyage to
Dublin, many were in the habit of doing, and carefully to
discover who this Ole was.  Provided he got any certainty that he
was Olaf Trygvason, or any other of the Norwegian royal race,
then Thorer should endeavor to ensnare him by some deceit, and
bring him into the earl's power.



52. OLAF TRYGVASON COMES TO NORWAY.

On this Thorer sails westward to Ireland, and hears that Ole is
in Dublin with his wife's father King Olaf Kvaran.  Thorer, who
was a plausible man, immediately got acquainted with Ole; and as
they often met, and had long conversations together, Ole began to
inquire about news from Norway, and above all of the Upland kings
and great people, -- which of them were in life, and what
dominations they now had.  He asked also about Earl Hakon, and if
he was much liked in the country.  Thorer replies, that the earl
is such a powerful man that no one dares to speak otherwise than
he would like; but that comes from there being nobody else in the
country to look to.  "Yet, to say the truth, I know it to be the
mind of many brave men, and of whole communities, that they would
much rather see a king of Harald Harfager's race come to the
kingdom.  But we know of no one suited for this, especially now
that it is proved how vain every attack on Earl Hakon must be." 
As they often talked together in the same strain, Olaf disclosed
to Thorer his name and family, and asked him his opinion, and
whether he thought the bondes would take him for their king if he
were to appear in Norway.  Thorer encouraged him very eagerly to 
the enterprise, and praised him and his talents highly.  Then
Olaf's inclination to go to the heritage of his ancestors became
strong.  Olaf sailed accordingly, accompanied by Thorer, with
five ships; first to the Hebrides, and from thence to the
Orkneys.  At that time Earl Sigurd, Hlodver's son, lay in
Osmundswall, in the island South Ronaldsa, with a ship of war, on
his way to Caithness.  Just at the same time Olaf was sailing
with his fleet from the westward to the islands, and ran into the
same harbour, because Pentland Firth was not to be passed at that
tide.  When the king was informed that the earl was there, he
made him be called; and when the earl came on board to speak with
the king, after a few words only had passed between them, the
king says the earl must allow himself to be baptized, and all the
people of the country also, or he should be put to death
directly; and he assured the earl he would lay waste the islands
with fire and sword, if the people did not adopt Christianity. 
In the position the earl found himself, he preferred becoming
Christian, and he and all who were with him were baptized.
Afterwards the earl took an oath to the king, went into his
service, and gave him his son, whose name was Hvelp (Whelp), or
Hunde (Dog), as an hostage; and the king took Hvelp to Norway
with him.  Thereafter Olaf went out to sea to the eastward, and
made the land at Morster Island, where he first touched the
ground of Norway.  He had high mass sung in a tent, and
afterwards on the spot a church was built.  Thorer Klakka said
now to the king, that the best plan for him would be not to make
it known who he was, or to let any report about him get abroad;
but to seek out Earl Hakon as fast as possible and fall upon him
by surprise.  King Olaf did so, sailing northward day and night,
when wind permitted, and did not let the people of the country
know who it was that was sailing in such haste.  When he came
north to Agdanes, he heard that the earl was in the fjord, and
was in discord with the bondes.  On hearing this, Thorer saw that
things were going in a very different way from what he expected;
for after the battle with the Jomsborg vikings all men in Norway
were the most sincere friends of the earl on account of the
victory he had gained, and of the peace and security he had given
to the country; and now it unfortunately turns out that a great
chief has come to the country at a time when the bondes are in
arms against the earl.



53. EARL HAKON'S FLIGHT.

Earl Hakon was at a feast in Medalhus in Gaulardal and his ships
lay out by Viggja.  There was a powerful bonde, by name Orm
Lyrgja, who dwelt in Bunes, who had a wife called Gudrun, a
daughter of Bergthor of Lundar.  She was called the Lundasol; for
she was the most-beautiful of women.  The earl sent his slaves to
Orm, with the errand that they should bring Orm's wife, Gudrun,
to the earl.  The thralls tell their errand, and Orm bids them
first seat themselves to supper; but before they had done eating,
many people from the neighbourhood, to whom Orm had sent notice,
had gathered together: and now Orm declared he would not send
Gudrun with the messengers.  Gudrun told the thralls to tell the
earl that she would not come to him, unless he sent Thora of
Rimul after her.  Thora was a woman of great influence, and one
of the earl's best beloved.  The thralls say that they will come
another time, and both the bonde and his wife would be made to
repent of it; and they departed with many threats.  Orm, on the
other hand, sent out a message-token to all the neighbouring
country, and with it the message to attack Earl Hakon with
weapons and kill him.  He sent also a message to Haldor in
Skerdingsstedja, who also sent out his message-token.  A short
time before, the earl had taken away the wife of a man called
Brynjolf, and there had very nearly been an insurrection about
that business.  Having now again got this message-token, the
people made a general revolt, and set out all to Medalhus.  When
the earl heard of this, he left the house with his followers, and
concealed himself in a deep glen, now called Jarlsdal (Earl's
Dale).  Later in the day, the earl got news of the bondes' army.
They had beset all the roads; but believed the earl had escaped
to his ships, which his son Erlend, a remarkably handsome and
hopeful young man, had the command of.  When night came the earl
dispersed his people, and ordered them to go through the forest
roads into Orkadal; "for nobody will molest you," said he, "when
I am not with you.  Send a message to Erlend to sail out of the
fjord, and meet me in More.  In the mean time I will conceal
myself from the bondes."  Then the earl went his way with one
thrall or slave, called Kark, attending him.  There was ice upon
the Gaul (the river of Gaulardal), and the earl drove his horse
upon it, and left his coat lying upon the ice.  They then went to
a hole, since called Jarlshella (the Earl's Hole), where they
slept.  When Kark awoke he told his dream, -- that a black
threatening mad had come into the hole, and was angry that people
should have entered it; and that the man had said, "Ulle is
dead."  The earl said that his son Erlend must be killed.  Kark
slept again and was again disturbed in his sleep; and when he
awoke he told his dream, -- that the same man had again appeared
to him, and bade him tell the earl that all the sounds were
closed.  From this dream the earl began to suspect that it
betokened a short life to him.  They stood up, and went to the
house of Rimul.  The earl now sends Kark to Thora, and begs of
her to come secretly to him.  She did so and received the earl
kindly and he begged her to conceal him for a few nights until
the army of the bondes had dispersed.  "Here about my house,"
said she, "you will be hunted after, both inside and outside; for
many know that I would willingly help you if I can.  There is but
one place about the house where they could never expect to find
such a man as you, and that is the swine-stye."  When they came
there the earl said, "Well, let it be made ready for us; as to
save our life is the first and foremost concern."  The slave dug
a great hole in it, bore away the earth that he dug out, and laid
wood over it.  Thora brought the tidings to the earl that Olaf
Trygvason had come from sea into the fjord, and had killed his
son Erlend.  Then the earl and Kark both went into the hole. 
Thora covered it with wood, and threw earth and dung over it, and
drove the swine upon the top of it.  The swine-style was under a
great stone.



54. ERLEND'S DEATH.

Olaf Trygvason came from sea into the fjord with five long-ships,
and Erlend, Hakon's son, rowed towards him with three ships. 
When the vessels came near to each other, Erlend suspected they
might be enemies, and turned towards the land.  When Olaf and his
followers saw long-ships coming in haste out of the fjord, and
rowing towards them, they thought Earl Hakon must be here; and
they put out all oars to follow them.  As soon as Erlend and his
ships got near the land they rowed aground instantly, jumped
overboard, and took to the land; but at the same instant Olaf's
ship came up with them.  Olaf saw a remarkably handsome man
swimming in the water, and laid hold of a tiller and threw it at
him.  The tiller struck Erlend, the son of Hakon the earl, on the
head, and clove it to the brain; and there left Erlend his life.
Olaf and his people killed many; but some escaped, and some were
made prisoners, and got life and freedom that they might go and
tell what had happened.  They learned then that the bondes had
driven away Earl Hakon, and that he had fled, and his troops were
all dispersed.



55. EARL HAKON'S DEATH.

The bondes then met Olaf, to the joy of both, and they made an
agreement together.  The bondes took Olaf to be their king, and
resolved, one and all, to seek out Earl Hakon.  They went up
Gaulardal; for it seemed to them likely that if the earl was
concealed in any house it must be at Rimul, for Thora was his
dearest friend in that valley.  They come up, therefore, and
search everywhere, outside and inside the house, but could not
find him.  Then Olaf held a House Thing (trusting), or council
out in the yard, and stood upon a great stone which lay beside
the swine-stye, and made a speech to the people, in which he
promised to enrich the man with rewards and honours who should
kill the earl.  This speech was heard by the earl and the thrall
Kark.  They had a light in their room.

"Why art thou so pale," says the earl, "and now again black as
earth?  Thou hast not the intention to betray me?"

"By no means," replies Kark.

"We were born on the same night," says the earl, "and the time
will be short between our deaths."

King Olaf went away in the evening.  When night came the earl
kept himself awake but Kark slept, and was disturbed in his
sleep.  The earl woke him, and asked him "what he was dreaming
of?"

He answered, "I was at Hlader and Olaf Trygvason was laying a
gold ring about my neck."

The earl says, "It will be a red ring Olaf will lay about thy
neck if he catches thee.  Take care of that!  From me thou shalt
enjoy all that is good, therefore betray me not."

They then kept themselves awake both; the one, as it were,
watching upon the other.  But towards day the earl suddenly
dropped asleep; but his sleep was so unquiet that he drew his
heels under him, and raised his neck, as if going to rise, and
screamed dreadfully high.  On this Kark, dreadfully alarmed, drew
a large knife out of his belt, stuck it in the earl's throat, and
cut it across, and killed Earl Hakon.  Then Kark cut off the
earl's head, and ran away.  Late in the day he came to Hlader,
where he delivered the earl's head to King Olaf, and told all
these circumstances of his own and Earl Hakon's doings.  Olaf had
him taken out and beheaded.



56. EARL HAKON'S HEAD.

King Olaf, and a vast number of bondes with him, then went out to
Nidarholm, and had with him the heads of Earl Hakon and Kark.
This holm was used then for a place of execution of thieves and
ill-doers, and there stood a gallows on it.  He had the heads of
the earl and of Kark hung upon it, and the whole army of the
bondes cast stones at them, screaming and shouting that the one
worthless fellow had followed the other.  They then sent up to
Gaulardal for the earl's dead body.  So great was the enmity of
the Throndhjem people against Earl Hakon, that no man could
venture to call him by any other name than Hakon the Bad; and he
was so called long after those days.  Yet, sooth to say of Earl
Hakon, he was in many respects fitted to be a chief: first,
because he was descended from a high race; then because he had
understanding and knowledge to direct a government; also manly
courage in battle to gain victories, and good luck in killing his
enemies.  So says Thorleif Raudfeldson: --

     "In Norway's land was never known
     A braver earl than the brave Hakon.
     At sea, beneath the clear moon's light,
     No braver man e'er sought to fight.
     Nine kings to Odin's wide domain
     Were sent, by Hakon's right hand slain!
     So well the raven-flocks were fed --
     So well the wolves were filled with dead!"

Earl Hakon was very generous; but the greatest misfortunes
attended even such a chief at the end of his days: and the great
cause of this was that the time was come when heathen sacrifices
and idolatrous worship were doomed to fall, and the holy faith
and good customs to come in their place.



57. OLAF TRYGVASON ELECTED KING.

Olaf Trvgvason was chosen at Throndhjem by the General Thing to
be the king over the whole country, as Harald Harfager had been.
The whole public and the people throughout all the land would
listen to nothing else than that Olaf Trygvason should be king.
Then Olaf went round the whole country, and brought it under his
rule, and all the people of Norway gave in their submission; and
also the chiefs in the Uplands and in Viken, who before had held
their lands as fiefs from the Danish king, now became King Olaf's
men, and held their hands from him.  He went thus through the
whole country during the first winter (A.D. 996) and the
following summer.  Earl Eirik, the son of Earl Hakon, his brother
Svein, and their friends and relations, fled out of the country,
and went east to Sweden to King Olaf the Swede, who gave them a
good reception.  So says Thord Kolbeinson: --

     "O thou whom bad men drove away,
     After the bondes by foul play,
     Took Hakon's life!  Fate will pursue
     These bloody wolves, and make them rue.
     When the host came from out the West,
     Like some tall stately war-ship's mast,
     I saw the son of Trygve stand,
     Surveying proud his native land."

And again, --

     "Eirik has more upon his mind,
     Against the new Norse king designed,
     Than by his words he seems to show --
     And truly it may well be so.
     Stubborn and stiff are Throndhjem men,
     But Throndhjem's earl may come again;
     In Swedish land he knows no rest --
     Fierce wrath is gathering in his breast."



58. LODIN'S MARRIAGE

Lodin was the name of a man from Viken who was rich and of good
family.  He went often on merchant voyages, and sometimes on
viking cruises.  It happened one summer that he went on a
merchant voyage with much merchandise in a ship of his own.  He
directed his course first to Eistland, and was there at a market
in summer.  To the place at which the market was held many
merchant goods were brought, and also many thralls or slaves for
sale.  There Lodin saw a woman who was to be sold as a slave: and
on looking at her he knew her to be Astrid Eirik's daughter, who
had been married to King Trygve.  But now she was altogether
unlike what she had been when he last saw her; for now she was
pale, meagre in countenance, and ill clad.  He went up to her,
and asked her how matters stood with her.  She replied, "It is
heavy to be told; for I have been sold as a slave, and now again
I am brought here for sale."  After speaking together a little
Astrid knew him, and begged him to buy her; and bring her home to
her friends.  "On this condition," said he, "I will bring thee
home tn Norway, that thou wilt marry me."  Now as Astrid stood in
great need, and moreover knew that Lodin was a man of high birth,
rich, and brave, she promised to do so for her ransom.  Lodin
accordingly bought Astrid, took her home to Norway with him, and
married her with her friends' consent.  Their children were
Thorkel Nefia, Ingerid, and Ingegerd.  Ingebjorg and Astrid were
daughters of Astrid by King Trygve.  Eirik Bjodaskalle's sons
were Sigird, Karlshofud, Jostein, and Thorkel Dydril, who were
all rich and brave people who had estates east in the country. 
In Viken in the east dwelt two brothers, rich and of good
descent; one called Thorgeir, and the other Hyrning; and they
married Lodin and Astrid's daughters, Ingerid and Ingegerd.



59. OLAF BAPTIZES THE COUNTRY OF VIKEN.

When Harald Gormson, king of Denmark, had adopted Christianity,
he sent a message over all his kingdom that all people should be
baptized, and converted to the true faith.  He himself followed
his message, and used power and violence where nothing else would
do.  He sent two earls, Urguthrjot and Brimilskjar, with many
people to Norway, to proclaim Christianity there.  In Viken,
which stood directly under the king's power, this succeeded, and
many were baptized of the country folk.  But when Svein Forked-
beard, immediately after his father King Harald's death, went out
on war expeditions in Saxland, Frisland, and at last in England,
the Northmen who had taken up Christianity returned back to
heathen sacrifices, just as before; and the people in the north
of the country did the same.  But now that Olaf Trygvason was
king of Norway, he remained long during the summer (A.D. 996) in
Viken, where many of his relatives and some of his brothers-in-
law were settled, and also many who had been great friends of his
father; so that he was received with the greatest affection. 
Olaf called together his mother's brothers, his stepfather Lodin,
and his brothers-in-law Thorgeir and Hyrning, to speak with them,
and to disclose with the greatest care the business which he
desired they themselves should approve of, and support with all
their power; namely, the proclaiming Christianity over all his
kingdom.  He would, he declared, either bring it to this, that
all Norway should be Christian, or die.  "I shall make you all,"
said he, "great and mighty men in promoting this work; for I
trust to you most, as blood relations or brothers-in-law."  All
agreed to do what he asked, and to follow him in what he desired.
King Olaf immediately made it known to the public that he
recommended Christianity to all the people in his kingdom, which
message was well received and approved of by those who had before
given him their promise; and these being the most powerful among
the people assembled, the others followed their example, and
all the inhabitants of the east part of Viken allowed themselves
to be baptized.  The king then went to the north part of Viken
and invited every man to accept Christianity; and those who
opposed him he punished severely, killing some, mutilating
others, and driving some into banishment.  At length he brought
it so far, that all the kingdom which his father King Trvgve had
ruled over, and also that of his relation Harald Grenske,
accepted of Christianity; and during that summer (A.D. 996) and
the following winter (A.D. 997) all Viken was made Christian.



60. OF THE HORDALAND PEOPLE.

Early in spring (A.D. 997) King Olaf set out from Viken with a
great force northwards to Agder, and proclaimed that every man
should be baptized.  And thus the people received Christianity,
for nobody dared oppose the king's will, wheresoever he came.  In
Hordaland, however, were many bold and great men of Hordakare's
race.  He, namely, had left four sons, -- the first Thorleif
Spake; the second, Ogmund, father of Thorolf Skialg, who was
father of Erling of Sole; the third was Thord father of the Herse
Klyp who killed King Sigurd Slefa, Gunhild's son; and lastly,
Olmod, father of Askel, whose son was Aslak Fitjaskalle; and that
family branch was the greatest and most considered in Hordaland.
Now when this family heard the bad tidings, that the king was
coming along the country from the eastward with a great force,
and was breaking the ancient law of the people, and imposing
punishment and hard conditions on all who opposed him, the
relatives appointed a meeting to take counsel with each other,
for they knew the king would come down upon them at once: and
they all resolved to appear in force at the Gula-Thing, there to
hold a conference with King Olaf Trygvason.



61. ROGALAND BAPTIZED.

When King Olaf came to Rogaland, he immediately summoned the
people to a Thing; and when the bondes received the message-
token for a Thing, they assembled in great numbers well armed.
After they had come together, they resolved to choose three men,
the best speakers of the whole, who should answer King Olaf, and
argue with the king; and especially should decline to accept of
anything against the old law, even if the king should require it
of them.  Now when the bondes came to the Thing, and the Thing
was formed, King Olaf arose, and at first spoke good-humoredly to
the people; but they observed he wanted them to accept
Christianity, with all his fine words: and in the conclusion he
let them know that those who should speak against him, and not
submit to his proposal, must expect his displeasure and
punishment, and all the ill that it was in his power to inflict. 
When he had ended his speech, one of the bondes stood up, who was
considered the most eloquent, and who had been chosen as the
first who should reply to King Olaf.  But when he would begin to
speak such a cough seized him, and such a difficulty of
breathing, that he could not bring out a word, and had to sit
down again.  Then another bonde stood up, resolved not to let an
answer be wanting, although it had gone so ill with the former:
but he stammered so that he could not get a word uttered, and all
present set up a laughter, amid which the bonde sat down again.
And now the third stood up to make a speech against King Olaf's;
but when he began he became so hoarse and husky in his throat,
that nobody could hear a word he said, and he also had to sit
down.  There was none of the bondes now to speak against the
king, and as nobody answered him there was no opposition; and it
came to this, that all agreed to what the king had proposed.  All
the people of the Thing accordingly were baptized before the
Thing was dissolved.



62. ERLING SKJALGSON'S WOOING.

King Olaf went with his men-at-arms to the Gula-Thing; for the
bondes had sent him word that they would reply there to his
speech.  When both parties had come to the Thing, the king
desired first to have a conference with the chief people of the
country; and when the meeting was numerous the king set forth his
errand, -- that he desired them, according to his proposal, to
allow themselves to be baptized.  Then said Olmod the Old, "We
relations have considered together this matter, and have come to
one resolution.  If thou thinkest, king, to force us who are
related together to such things as to break our old law, or to
bring us under thyself by any sort of violence, then will we
stand against thee with all our might: and be the victory to him
to whom fate ordains it.  But if thou, king, wilt advance our
relations' fortunes, then thou shalt have leave to do as thou
desirest, and we will all serve thee with zeal in thy purpose."

The king replies, "What do you propose for obtaining this
agreement?"

Then answers Olmod, "The first is, that thou wilt give thy sister
Astrid in marriage to Erling Skjalgson, our relation, whom we
look upon as the most hopeful young man in all Norway."

King Olaf replied, that this marriage appeared to him also very
suitable; "as Erling is a man of good birth, and a good-looking
man in appearance: but Astrid herself must answer to this
proposal."

Thereupon the king spoke to his sister.  She said, "It is but of
little use that I am a king's sister, and a king~s daughter, if I
must marry a man who has no high dignity or office.  I will
rather wait a few years for a better match."  Thus ended this
conference.


63. HORDALAND BAPTIZED.

King Olaf took a falcon that belonged to Astrid, plucked off all
its feathers, and then sent it to her.  Then said Astrid, "Angry
is my brother."  And she stood up, and went to the king, who
received her kindly, and she said that she left it to the king to
determine her marriage.  "I think," said the king, "that I must
have power enough in this land to raise any man I please to high
dignity."  Then the king ordered Olmod and Erling to be called
to a conference, and all their relations; and the marriage was
determined upon, and Astrid betrothed to Erling.  Thereafter the
king held the Thing, and recommended Christianity to the bondes;
and as Olmod, and Erling, and all their relations, took upon
themselves the most active part in forwarding the king's desire,
nobody dared to speak against it; and all the people were
baptized, and adopted Christianity.



64. ERLING SKJALGSON'S WEDDING.

Erling Skjalgson had his wedding in summer, and a great many
people were assembled at it.  King Olaf was also there, and
offered Erling an earldom.  Erling replied thus: "All my
relations have been herses only, and I will take no higher title
than they have; but this I will accept from thee, king, that thou
makest me the greatest of that title in the country."  The king
consented; and at his departure the king invested his brother-in
law Erling with all the land north of the Sognefjord, and east to
the Lidandisnes, on the same terms as Harald Harfager had given
land to his sons, as before related.



65. RAUMSDAL AND FJORD-DISTRICTS BAPTIZED.

The same harvest King Olaf summoned the bondes to a Thing of the
four districts at Dragseid, in Stad: and there the people from
Sogn, the Fjord-districts, South More, and Raumsdal, were
summoned to meet.  King Olaf came there with a great many people
who had followed him from the eastward, and also with those who
had joined him from Rogaland and Hordaland.  When the king came
to the Thing, he proposed to them there, as elsewhere,
Christianity; and as the king had such a powerful host with him,
they were frightened.  The king offered them two conditions, --
either to accept Christianity, or to fight.  But the bondes saw
they were in no condition to fight the king, and resolved,
therefore, that all the people should agree to be baptized.  The
king proceeded afterwards to North More, and baptized all that
district.  He then sailed to Hlader, in Throndhjem; had the
temple there razed to the ground; took all the ornaments and all
property out of the temple, and from the gods in it; and among
other things the great gold ring which Earl Hakon had ordered to
be made, and which hung in the door of the temple; and then had
the temple burnt.  But when the bondes heard of this, they sent
out a war-arrow as a token through the whole district, ordering
out a warlike force, and intended to meet the king with it.  In
the meantime King Olaf sailed with a war force out of the fjord
along the coast northward, intending to proceed to Halogaland,
and baptize there.  When he came north to Bjarnaurar, he heard
from Halogaland that a force was assembled there to defend the
country against the king.  The chiefs of this force were Harek of
Thjotta, Thorer Hjort from Vagar, and Eyvind Kinrifa.  Now when
King Olaf heard this, he turned about and sailed southwards along
the land; and when he got south of Stad proceeded at his leisure,
and came early in winter (A.D. 998) all the way east to Viken.



66. OLAF PROPOSES MARRIAGE TO QUEEN SIGRID.

Queen Sigrid in Svithjod, who had for surname the Haughty, sat in
her mansion, and during the same winter messengers went between
King Olaf and Sigrid to propose his courtship to her, and she had
no objection; and the matter was fully and fast resolved upon.
Thereupon King Olaf sent to Queen Sigrid the great gold ring he
had taken from the temple door of Hlader, which was considered a
distinguished ornament.  The meeting for concluding the business
was appointed to be in spring on the frontier, at the Gaut river.
Now the ring which King Olaf had sent Queen Sigrid was highly
prized by all men; yet the queen's gold-smiths, two brothers, who
took the ring in their hands, and weighed it, spoke quietly to
each other about it, and in a manner that made the queen call
them to her, and ask "what they smiled at?"  But they would not
say a word, and she commanded them to say what it was they had
discovered.  Then they said the ring is false.  Upon this she
ordered the ring to be broken into pieces, and it was found to be
copper inside.  Then the queen was enraged, and said that Olaf
would deceive her in more ways than this one.  In the same year
(A.D. 998) King Olaf went into Ringenke, and there the people
also were baptized.



67. OLAF HARALDSON BAPTIZED.

Asta, the daughter of Gudbrand, soon after the fall of Harald
Grenske married again a man who was called Sigurd Syr, who was a
king in Ringerike.  Sigurd was a son of Halfdan, and grandson of
Sigurd Hrise, who was a son of Harald Harfager.  Olaf, the son of
Asta and Harald Grenske, lived with Asta, and was brought up from
childhood in the house of his stepfather, Sigurd Syr.  Now when
King Olaf Trygvason came to Ringerike to spread Christianity,
Sigurd Syr and his wife allowed themselves to be baptized, along
with Olaf her son; and Olaf Trygvason was godfather to Olaf, the
stepson of Harald Grenske.  Olaf was then three years old.  Olaf
returned from thence to Viken, where he remained all winter.  He
had now been three years king in Norway (A.D. 998).



68. MEETING OF OLAF AND SIGRID.

Early in spring (A.D. 998) King Olaf went eastwards to
Konungahella to the meeting with Queen Sigrid; and when they met
the business was considered about which the winter before they
had held communication, namely, their marriage; and the business
seemed likely to be concluded.  But when Olaf insisted that
Sigrid should let herself be baptized, she answered thus: -- "I
must not part from the faith which I have held, and my
forefathers before me; and, on the other hand, I shall make no
objection to your believing in the god that pleases you best."
Then King Olaf was enraged, and answered in a passion, "Why
should I care to have thee, an old faded woman, and a heathen
jade?" and therewith struck her in the face with his glove which
he held in his hands, rose up, and they parted.  Sigrid said,
"This may some day be thy death."  The king set off to Viken, the
queen to Svithjod.



69. THE BURNING OF WARLOCKS.

Then the king proceeded to Tunsberg, and held a Thing, at which
he declared in a speech that all the men of whom it should be
known to a certainty that they dealt with evil spirits, or in
witchcraft, or were sorcerers, should be banished forth of the
land.  Thereafter the king had all the neighborhood ransacked
after such people, and called them all before him; and when they
were brought to the Thing there was a man among them called
Eyvind Kelda, a grandson of Ragnvald Rettilbeine, Harald
Harfager's son.  Eyvind was a sorcerer, and particularly knowing
in witchcraft.  The king let all these men be seated in one room,
which was well adorned, and made a great feast for them, and gave
them strong drink in plenty.  Now when they were all very drunk,
he ordered the house be set on fire, and it and all the people
within it were consumed, all but Eyvind Kelda, who contrived to
escape by the smoke-hole in the roof.  And when he had got a long
way off, he met some people on the road going to the king, and he
told them to tell the king that Eyvind Kelda had slipped away
from the fire, and would never come again in King Olaf's power,
but would carry on his arts of witchcraft as much as ever.  When
the people came to the king with such a message from Eyvind, the
king was ill pleased that Eyvind had escaped death.



70. EYVIND KELDA'S DEATH.

When spring (A.D. 998) came King Olaf went out to Viken, and was
on visits to his great farms.  He sent notice over all Viken that
he would call out an army in summer, and proceed to the north
parts of the country.  Then he went north to Agder; and when
Easter was approaching he took the road to Rogaland with 300
(=360) men, and came on Easter evening north to Ogvaldsnes, in
Kormt Island, where an Easter feast was prepared for him.  That
same night came Eyvind Kelda to the island with a well-manned
long-ship, of which the whole crew consisted of sorcerers and
other dealers with evil spirits.  Eyvind went from his ship to
the land with his followers, and there they played many of their
pranks of witchcraft.  Eyvind clothed them with caps of darkness,
and so thick a mist that the king and his men could see nothing
of them; but when they came near to the house at Ogvaldsnes, it
became clear day.  Then it went differently from what Eyvind had
intended: for now there came just such a darkness over him and
his comrades in witchcraft as they had made before, so that they
could see no more from their eyes than from the back of their
heads but went round and round in a circle upon the island.  When
the king's watchman saw them going about, without knowing what
people these were, they told the king.  Thereupon he rose up with
his people, put on his clothes, and when he saw Eyvind with his
men wandering about he ordered his men to arm, and examine what
folk these were.  The king's men discovered it was Eyvind, took
him and all his company prisoners, and brought them to the king.
Eyvind now told all he had done on his journey.  Then the king
ordered these all to be taken out to a skerry which was under
water in flood tide, and there to be left bound.  Eyvind and all
with him left their lives on this rock, and the skerry is still
called Skrattasker.



71. OLAF AND ODIN'S APPARITION.

It is related that once on a time King Olaf was at a feast at
this Ogvaldsnes, and one eventide there came to him an old man
very gifted in words, and with a broad-brimmed hat upon his head.
He was one-eyed, and had something to tell of every land.  He
entered into conversation with the king; and as the king found
much pleasure in the guest's speech, he asked him concerning many
things, to which the guest gave good answers: and the king sat up
late in the evening.  Among other things, the king asked him if
he knew who the Ogvald had been who had given his name both to
the ness and to the house.  The guest replied, that this Ogvald
was a king, and a very valiant man, and that he made great
sacrifices to a cow which he had with him wherever he went, and
considered it good for his health to drink her milk.  This same
King Ogvald had a battle with a king called Varin, in which
battle Ogvald fell.  He was buried under a mound close to the
house; "and there stands his stone over him, and close to it his
cow also is laid."  Such and many other things, and ancient
events, the king inquired after.  Now, when the king had sat late
into the night, the bishop reminded him that it was time to go to
bed, and the king did so.  But after the king was undressed, and
had laid himself in bed, the guest sat upon the foot-stool before
the bed, and still spoke long with the king; for after one tale
was ended, he still wanted a new one.  Then the bishop observed
to the king, it was time to go to sleep, and the king did so; and
the guest went out.  Soon after the king awoke, asked for the
guest, and ordered him to be called, but the guest was not to be
found.  The morning after, the king ordered his cook and cellar-
master to be called, and asked if any strange person had been
with them.  They said, that as they were making ready the meat a
man came to them, and observed that they were cooking very poor
meat for the king's table; whereupon he gave them two thick and
fat pieces of beef, which they boiled with the rest of the meat.
Then the king ordered that all the meat should be thrown away,
and said this man can be no other than the Odin whom the heathens
have so long worshipped; and added, "but Odin shall not deceive
us."



72. THE THING IN THRONDHJEM.

King Olaf collected a great army in the east of the country
towards summer, and sailed with it north to Nidaros in the
Throndhjem country.  From thence he sent a message-token over all
the fjord, calling the people of eight different districts to a
Thing; but the bondes changed the Thing-token into a war-token;
and called together all men, free and unfree, in all the
Throndhjem land.  Now when the king met the Thing, the whole
people came fully armed.  After the Thing was seated, the king
spoke, and invited them to adopt Christianity; but he had only
spoken a short time when the bondes called out to him to be
silent, or they would attack him and drive him away.  "We did
so," said they, "with Hakon foster-son of Athelstan, when he
brought us the same message, and we held him in quite as much
respect as we hold thee."  When King Olaf saw how incensed the
bondes were, and that they had such a war force that he could
make no resistance, he turned his speech as if he would give way
to the bondes, and said, "I wish only to be in a good
understanding with you as of old; and I will come to where ye
hold your greatest sacrifice-festival, and see your customs, and
thereafter we shall consider which to hold by."  And in this all
agreed; and as the king spoke mildly and friendly with the
bondes, their answer was appeased, and their conference with the
king went off peacefully.  At the close of it a midsummer
sacrifice was fixed to take place in Maeren, and all chiefs and
great bondes to attend it as usual.  The king was to be at it.



73. JARNSKEGGE OR IRON BEARD.

There was a great bonde called Skegge, and sometimes Jarnskegge,
or Iron Beard, who dwelt in Uphaug in Yrjar.  He spoke first at
the Thing to Olaf; and was the foremost man of the bondes in
speaking against Christianity.  The Thing was concluded in this
way for that time, -- the bondes returned home, and the king went
to Hlader.


74. THE FEAST AT HLADER.

King Olaf lay with his ships in the river Nid, and had thirty
vessels, which were manned with many brave people; but the king
himself was often at Hlader, with his court attendants.  As the
time now was approaching at which the sacrifices should be made
at Maeren, the king prepared a great feast at Hlader, and sent a
message to the districts of Strind, Gaulardal, and out to
Orkadal, to invite the chiefs and other great bondes.  When the
feast was ready, and the chiefs assembled, there was a handsome
entertainment the first evening, at which plenty of liquor went
round. and the guests were made very drunk.  The night after they
all slept in peace.  The following morning, when the king was
dressed, he had the early mass sung before him; and when the mass
was over, ordered to sound the trumpets for a House Thing: upon
which all his men left the ships to come up to the Thing.  When
the Thing was seated, the king stood up, and spoke thus: "We held
a Thing at Frosta, and there I invited the bondes to allow
themselves to be baptized; but they, on the other hand, invited
me to offer sacrifice to their gods, as King Hakon, Athelstan's
foster-son, had done; and thereafter it was agreed upon between
us that we should meet at Maerin, and there make a great
sacrifice.  Now if I, along with you, shall turn again to making
sacrifice, then will I make the greatest of sacrifices that are
in use; and I will sacrifice men.  But I will not select slaves
or malefactors for this, but will take the greatest men only to
be offered to the gods; and for this I select Orm Lygra of
Medalhus, Styrkar of Gimsar, Kar of Gryting, Asbjorn Thorbergson
of Varnes, Orm of Lyxa, Haldor of Skerdingsstedja;" and besides
these he named five others of the principal men.  All these, he
said, he would offer in sacrifice to the gods for peace and a
fruitful season; and ordered them to be laid hold of immediately.
Now when the bondes saw that they were not strong enough to make
head against the king, they asked for peace, and submitted wholly
to the king's pleasure.  So it was settled that all the bondes
who had come there should be baptized, and should take an oath to
the king to hold by the right faith, and to renounce sacrifice to
the gods.  The king then kept all these men as hostages who came
to his feast, until they sent him their sons, brothers, or other
near relations.


75. OF THE THING IN THRONDHJEM.

King Olaf went in with all his forces into the Throndhjem
country; and when he came to Maeren all among the chiefs of the
Throndhjem people who were most opposed to Christianity were
assembled, and had with them all the great bondes who had before
made sacrifice at that place.  There was thus a greater multitude
of bondes than there had been at the Frosta-Thing.  Now the king
let the people be summoned to the Thing, where both parties met
armed; and when the Thing was seated the king made a speech, in
which he told the people to go over to Christianity.  Jarnskegge
replies on the part of the bondes, and says that the will of the
bondes is now, as formerly, that the king should not break their
laws.  "We want, king," said he, "that thou shouldst offer
sacrifice, as other kings before thee have done."  All the bondes
applauded his speech with a loud shout, and said they would have
all things according to what Skegge said.  Then the king said he
would go into the temple of their gods with them, and see what
the practices were when they sacrificed.  The bondes thought well
of this proceeding, and both parties went to the temple.



76. THE THRONDHJEM PEOPLE BAPTIZED.

Now King Olaf entered into the temple with some few of his men
and a few bondes; and when the king came to where their gods
were, Thor, as the most considered among their gods, sat there
adorned with gold and silver.  The king lifted up his gold-inlaid
axe which he carried in his hands, and struck Thor so that the
image rolled down from its seat.  Then the king's men turned to
and threw down all the gods from their seats; and while the king
was in the temple, Jarnskegge was killed outside of the temple
doors, and the king's men did it.  When the king came forth out
of the temple he offered the bondes two conditions, -- that all
should accept of Christianity forthwith, or that they should
fight with him.  But as Skegge was killed, there was no leader in
the bondes' army to raise the banner against King Olaf; so they
took the other condition, to surrender to the king's will and
obey his order.  Then King Olaf had all the people present
baptized, and took hostages from them for their remaining true to
Christianity; and he sent his men round to every district, and no
man in the Throndhjem country opposed Christianity, but all
people took baptism.



77. A TOWN IN THE THRONDHJEM COUNTRY.

King Olaf with his people went out to Nidaros, and made houses on
the flat side of the river Nid, which he raised to be a merchant
town, and gave people ground to build houses upon.  The king's
house he had built just opposite Skipakrok; and he transported
thither, in harvest, all that was necessary for his winter
residence, and had many people about him there.



78. KING OLAF'S MARRIAGE.

King Olaf appointed a meeting with the relations of Jarnskegge,
and offered them the compensation or penalty for his bloodshed;
for there were many bold men who had an interest in that
business.  Jarnskegge had a daughter called Gudrun; and at last
it was agreed upon between the parties that the king should take
her in marriage.  When the wedding day came King Olaf and Gudrun
went to bed together.  As soon as Gudrun, the first night they
lay together, thought the king was asleep, she drew a knife, with
which she intended to run him through; but the king saw it, took
the knife from her, got out of bed, and went to his men, and told
them what had happened.  Gudrun also took her clothes, and went
away along with all her men who had followed her thither.  Gudrun
never came into the king's bed again.



79. BUILDING OF THE SHIP CRANE.

The same autumn (A.D. 998) King Olaf laid the keel of a great
long-ship out on the strand at the river Nid.  It was a snekkja;
and he employed many carpenters upon her, so that early in winter
the vessel was ready. It had thirty benches for rowers, was high
in stem and stern, but was not broad.  The king called this ship
Tranen (the Crane).  After Jarnskegge's death his body was
carried to Yrjar, and lies there in the Skegge mound on Austrat.



80. THANGBRAND THE PRIEST GOES TO ICELAND. 

When King Olaf Trygvason had been two years king of Norway (A.D.
997), there was a Saxon priest in his house who was called
Thangbrand, a passionate, ungovernable man, and a great man-
slayer; but he was a good scholar, and a clever man.  The king
would not have him in his house upon account of his misdeeds; but
gave him the errand to go to Iceland, and bring that land to the
Christian faith.  The king gave him a merchant vessel: and, as
far as we know of this voyage of his, he landed first in Iceland
at Austfjord in the southern Alptfjord, and passed the winter in
the house of Hal of Sida.  Thangbrand proclaimed Christianity in
Iceland, and on his persuasion Hal and all his house people, and
many other chiefs, allowed themselves to be baptized; but there
were many more who spoke against it.  Thorvald Veile and
Veterlide the skald composed a satire about Thangbrand; but he
killed them both outright.  Thangbrand was two years in Iceland,
and was the death of three men before he left it.



81. OF SIGURD AND HAUK.

There was a man called Sigurd, and another called Hauk, both of
Halogaland, who often made merchant voyages.  One summer (A.D.
998) they had made a voyage westward to England; and when they
came back to Norway they sailed northwards along the coast, and
at North More they met King Olaf's people.  When it was told the
king that some Halogaland people were come who were heathen, he
ordered the steersmen to be brought to him, and he asked them if
they would consent to be baptized; to which they replied, no. 
The king spoke with them in many ways, but to no purpose.  He
then threatened them with death and torture: but they would not
allow themselves to be moved.  He then had them laid in irons,
and kept them in chains in his house for some time, and often
conversed with them, but in vain.  At last one night they
disappeared, without any man being able to conjecture how they
got away.  But about harvest they came north to Harek of Thjotta,
who received them kindly, and with whom they stopped all winter
(A.D. 999), and were hospitably entertained.



82. OF HAREK OF THJOTTA.

It happened one good-weather day in spring (A.D. 999) that Harek
was at home in his house with only few people, and time hung
heavy on his hands.  Sigurd asked him if he would row a little
for amusement.  Harek was willing; and they went to the shore,
and drew down a six-oared skiff; and Sigurd took the mast and
rigging belonging to the boat out of the boat-house, for they
often used to sail when they went for amusement on the water.
Harek went out into the boat to hang the rudder.  The brothers
Sigurd and Hauk, who were very strong men, were fully armed, as
they were used to go about at home among the peasants.  Before
they went out to the boat they threw into her some butter-kits
and a bread-chest, and carried between them a great keg of ale.
When they had rowed a short way from the island the brothers
hoisted the sail, while Harek was seated at the helm; and they
sailed away from the island.  Then the two brothers went aft to
where Harek the bonde was sitting; and Sigurd says to him, "Now
thou must choose one of these  conditions, -- first, that we
brothers direct this voyage; or, if not, that we bind thee fast
and take the command; or, third, that we kill thee."  Harek saw
how matters stood with him.  As a single man, he was not better
than one of those brothers, even if he had been as well armed; so
it appeared to him wisest to let them determine the course to
steer, and bound himself by oath to abide by this condition.  On
this Sigurd took the helm, and steered south along the land, the
brothers taking particular care that they did not encounter
people.  The wind was very favourable; and they held on sailing
along until they came south to Throndhjem and to Nidaros, where
they found the king.  Then the king called Harek to him, and in a
conference desired him to be baptized.  Harek made objections;
and although the king and Harek talked over it many times,
sometimes in the presence of other people, and sometimes alone,
they could not agree upon it.  At last the king says to Harek,
"Now thou mayst return home, and I will do thee no injury; partly
because we are related together, and partly that thou mayst not
have it to say that I caught thee by a trick: but know for
certain that I intend to come north next summer to visit you
Halogalanders, and ye shall then see if I am not able to punish
those who reject Christianity."  Harek was well pleased to get
away as fast as he could.  King Olaf gave Harek a good boat of
ten or twelve pair of oars, and let it be fitted out with the
best of everything needful; and besides he gave Harek thirty men,
all lads of mettle, and well appointed.



83. EYVIND KINRIFA'S DEATH.

Harek of Thjotta went away from the town as fast as he could; but
Hauk and Sigurd remained in the king's house, and both took
baptism.  Harek pursued his voyage until he came to Thjotta.  He
sent immediately a message to his friend Eyvind Kinrifa, with the
word that he had been with King Olaf; but would not let himself
be cowed down to accept Christianity.  The message at the same
time informed him that King Olaf intended coming to the north in
summer against them, and they must be at their posts to defend
themselves; it also begged Eyvind to come and visit him, the
sooner the better.  When this message was delivered to Eyvind, he
saw how very necessary it was to devise some counsel to avoid
falling into the king's hands.  He set out, therefore, in a light
vessel with a few hands as fast as he could.  When he came to
Thjotta he was received by Harek in the most friendly way, and
they immediately entered into conversation with each other behind
the house.  When they had spoken together but a short time, King
Olaf's men, who had secretly followed Harek to the north, came
up, and took Eyvind prisoner, and carried him away to their ship.
They did not halt on their voyage until they came to Throndhjem,
and presented themselves to King Olaf at Nidaros.  Then Eyvind
was brought up to a conference with the king, who asked him to
allow himself to be baptized, like other people; but Eyvind
decidedly answered he would not.  The king still, with persuasive
words, urged him to accept Christianity, and both he and the
bishop used many suitable arguments; but Eyvind would not allow
himself to be moved.  The king offered him gifts and great fiefs,
but Eyvind refused all.  Then the king threatened him with
tortures and death, but Eyvind was steadfast.  Then the king
ordered a pan of glowing coals to be placed upon Eyvind's belly,
which burst asunder.  Eyvind cried, "Take away the pan, and I
will say something before I die," which also was done.  The king
said, "Wilt thou now, Eyvind, believe in Christ?"  "No," said
Eyvind, "I can take no baptism; for I am an evil spirit put into
a man's body by the sorcery of Fins because in no other way could
my father and mother have a child."  With that died Eyvind, who
had been one of the greatest sorcerers.



84. HALOGALAND MADE CHRISTIAN.

The spring after (A.D. 999) King Olaf fitted out and manned his
ships, and commanded himself his ship the Crane.  He had many and
smart people with him; and when he was ready, he sailed
northwards with his fleet past Bryda, and to Halogaland.
Wheresoever he came to the land, or to the islands, he held a
Thing, and told the people to accept the right faith, and to be
baptized.  No man dared to say anything against it, and the whole
country he passed through was made Christian.  King Olaf was a
guest in the house of Harek of Thjotta, who was baptized with all
his people.  At parting the king gave Harek good presents; and he
entered into the king's service, and got fiefs, and the
privileges of lendsman from the king.



85. THORER HJORT'S DEATH.

There was a bonde, by name Raud the Strong, who dwelt in Godey
in Salten fjord.  Raud was a very rich man, who had many house
servants; and likewise was a powerful man, who had many Fins in
his service when he wanted them.  Raud was a great idolater, and
very skillful in witchcraft, and was a great friend of Thorer
Hjort, before spoken of.  Both were great chiefs.  Now when they
heard that King Olaf was coming with a great force from the south
to Halogaland, they gathered together an army, ordered out ships,
and they too had a great force on foot.  Raud had a large ship
with a gilded head formed like a dragon, which ship had thirty
rowing benches, and even for that kind of ship was very large.
Thorer Hjort had also a large ship.  These men sailed southwards
with their ships against King Olaf, and as soon as they met gave
battle.  A great battle there was, and a great fall of men; but
principally on the side of the Halogalanders, whose ships were
cleared of men, so that a great terror came upon them.  Raud
rode with his dragon out to sea, and set sail.  Raud had always a
fair wind wheresoever he wished to sail, which came from his arts
of witchcraft; and, to make a short story, he came home to Godey.
Thorer Hjort fled from the ships up to the land: but King Olaf
landed people, followed those who fled, and killed them.  Usually
the king was the foremost in such skirmishes, and was so now.
When the king saw where Thorer Hjort, who was quicker on foot
than any man, was running to, he ran after him with his dog Vige.
The king said, "Vige!  Vige!  Catch the deer."  Vige ran straight
in upon him; on which Thorer halted, and the king threw a spear
at him.  Thorer struck with his sword at the dog, and gave him a
great wound; but at the same moment the king's spear flew under
Thorer's arm, and went through and through him, and came out at
his other-side.  There Thorer left his life; but Vige was carried
to the ships.



86. KING OLAF'S VOYAGE TO GODEY.

King Olaf gave life and freedom to all the men who asked it and
agreed to become Christian.  King Olaf sailed with his fleet
northwards along the coast, and baptized all the people among
whom he came; and when he came north to Salten fjord, he intended
to sail into it to look for Raud, but a dreadful tempest and
storm was raging in the fjord.  They lay there a whole week, in
which the same weather was raging within the fjord, while without
there was a fine brisk wind only, fair for proceeding north along
the land.  Then the king continued his voyage north to Omd, where
all the people submitted to Christianity.  Then the king turned
about and sailed to the south again; but when he came to the
north side of Salten fjord, the same tempest was blowing, and the
sea ran high out from the fjord, and the same kind of storm
prevailed for several days while the king was lying there.  Then
the king applied to Bishop Sigurd, and asked him if he knew any
counsel about it; and the bishop said he would try if God would
give him power to conquer these arts of the Devil.

Continue to Trygvason: Part III

Privatewriting | Pro Bono Lawyers